문헌록 전자족보(대동보) > 문헌록
           
1. 문헌 목록 〉21. 21世 〉62. <부정공>병두(秉斗)配 유인전의이씨전(孺人全義李氏傳)
1. 문헌 목록 〉21. 21世 〉64. <부정공>사현(司鉉)配 유인청주한씨묘표(孺人淸州韓氏墓表)
1. 문헌 목록 > 21. 21世 >  
63.<부정공>병철(秉哲)配 유인창원정씨전(孺人昌原丁氏傳)
(부정공후)21世병철(秉哲)配 유인창원정씨전(孺人昌原丁氏傳) 孺人姓丁氏昌原君寬后孫時龍女端廟忠臣節愍趙先生崇文后孫秉哲配也 哲宗丁巳生自幼己知事親之道及歸趙氏事尊姑以孝待君子以禮年纔三十奄遭城崩之慟期以下從矣幡然改悟曰無他兄弟無賴家勢我若遂意六十老姑誰以養之七歲嬰兒誰以育之自是以後盡事育之道謹晝夜之禮又當姑喪哀毀踰禮情文交至甞敎子義方竟持門戶宗族稱其烈鄉黨稱其賢乙亥四月八日以天年終壽七十九噫東勲不足以立言者竊聞之其孝其烈不以盛衰存亡易其心老白首而不渝竟立家計孫曾之美至於振振衆多則此豈非天理福善之報也耶嗚呼賢矣誰將與儔後之覽者勿以人微而廢其言則幸矣 戊申 三月上巳 節愍公 傍裔 趙東勲 述 (부정공후)21世병철(秉哲)配 유인창원정씨전(孺人昌原丁氏傳) 유인의 성은 정씨요 창원군 관(寬)의 후손 시룡(時龍)의 따님이며 단종의 충신 절민 조 선생 숭문(崇文)의 후손인 병철(秉哲)의 배이다. 철종(哲宗) 정사년(一八五七)생으로 어려서부터 어버이 섬길 도리를 알더니 조 씨에게 우귀하여 시부모를 효도로 섬기고 군자를 예로써 대접하였다. 나이 겨우 三十세에 문득 지아비 잃은 슬픔을 당하여 기어코 함께 따라 죽으려 하다가 돌이켜 다시 생각하고 말하기를, 『다른 형제가 없이 의지할 곳이 없는 가세에 내가 만일 뜻대로 하면 늙으신 시모를 누가 봉양하며 七세 된 어린 아이를 누가 키울 것인가.』 하였다. 이로부터 섬기고 기르는 도리를 다하고 낮과 밤에 예를 삼가 하더니 또 시어머니 상을 당하여서는 예에 지나치게 슬퍼하여 몸이 상하고 정과 예가 함께 지극하였다. 아들을 옳은 길로 가르쳐 마침내 문호를 유지하니 종족이 그 열행을 칭도하고 향당이 그 어짐을 칭송하였다. 을해년 四월 八일에 천년으로 七十九세를 누리고 고종하였다. 아! 동훈(東勳)이 족히 입언 자는 아니다. 내가 들으니 그 효도와 그 열행이 성쇠존망으로써 그 마음을 바꾸지 아니하고 늙어 백두가 되도록 변하지 아니하며 마침내 가계를 세우고 손자 증손이 진진하게 많으니 이 어찌 착한 자에게 복을 주는 하늘의 보시가 아니겠는가? 아! 어질도다. 누가 장차 더불어 그에 짝할까? 후에 보는 자 사람이 미약하다 하여 이 말을 폐하지 말면 다행일까 한다. 절민공 방예 조동훈(趙東勳) 씀
 
1. 문헌 목록 〉21. 21世 〉62. <부정공>병두(秉斗)配 유인전의이씨전(孺人全義李氏傳)
1. 문헌 목록 〉21. 21世 〉64. <부정공>사현(司鉉)配 유인청주한씨묘표(孺人淸州韓氏墓表)